حیرانی

. . . . . . . . . . . . . . . .::  Monday, September 29, 2003 :::

" کلمه لری
قوشلارکيمی
چوخ ايسته رم
کلمه ها را
مثل پرنده ها
دوست دارم "
شعری است از برادر همدل و همزبانم، صالح عطايي، که حرف ها و حس هايمان خيلی نزديک است. می نويسم برای مردم نامهربان سرزمينم که کم اتفاق می افتد حرف هايمان را بفهمند و کلماتمان را در آغوش بکشند.
اول ترجمه را می نويسم:

مواظب درونتان هستيد
که تبديل به کلمه ای نشود
و بر زبان نيايد
از کودکی قرض می گيريد
دوستی تان را برسانيد

امروز انگار زودتر پير شده ايم
گفتم ديگر حسرت زندگی لحظه ها را ندارم
اکنون ، در اين لحظه
بايد زندگی کنم
به دروغ لبخند زديد
" ما هم هستيم"

اما حرف ها بر زمين مانده اند
بيچاره حرف ها به من نگاه می کنند
به شما نگاه می کنند
هيچ در آغوشتان نمی گيريد
هيچ در دست هاتان نمی گيريد
با چشم يک دلال نگاه می کنيد

اما شما چه احتياجی داريد
آنها را می خواهيد چه کار
مواظب درونتان هستيد
که تبديل به کلمه ای نشود
و بر زبان نيايد

ولی من می شنوم
می گوييد که :
کارمان شده وعده وعيد
و دوستی زحمتی ست که گردن نمی گيريم

دست نزنيد به کلمه ها
آلوده شان نکنيد
آنگونه نيست که شما دريافته ايد
برای من کلمه ها پرواز می کنند

کلمه ها را
مثل پرنده ها
دوست دارم
اصل و ترجمه از کتاب " شايد ديگر نتوانم بگويم" ، صالح عطايی ، 1376
ايچه ريزی قوريور سوز
بير کلمه يه دؤنمه يه،
دانيشلمايا
اوشاقليقدان بورج آلير سيز،
دوستلو غوزو يئتيره سيز
بو گونکی گون سانکی تئزدن قوجالميشيق
دئديم داها لحظه لری ياشاماق حسرتيم يوخ،
اينديجه، بو ساعات
ياشامالييام
يالان يولا گولومسه ديز
"بيزده واريق"

آمما سوزلر يئرده قاليب
يازيق سؤزلر منه باخير،
سيزه باخير

بير آلمير سيز قوجاغيزا
بير آلمير سيز اللريزه
بیر آل - وئر چی گوزلری ايله باخير سيز

آمما سيزه نه گره گ
نئينه يير سيز اونلاری
ايچه ريزی قورويورسوز بير کلمه يه دؤونمه يه،
دانيشلمايا

و آنجاق من ائشيديرم
دئيير سيز کی:
ايشلريميز بورجا کئچيب
و دوستلوق بير زحمت ديرکی بوينوموزا آلميريق

ال وورمايين کلمه لره
بولامايين اونلاری
سيز بيلدييز کيمی دئييل
منيم اوچون اوچار سؤزلر

کلمه لری
قوشلارکيمی
چوخ ايسته رم

::  yashar 13:57 [+]  ::

نام وبلاگ از کتاب جاناتان مرغ دریایی برگرفته شده است و در زبان ترکی به معنای پرتاب کننده جان می باشد.
از نوشته های دیگران :
خدایِ نوح وی را به همسر و پسرش آزمود و خدایِ ابراهيم به اسماعيل و خدایِ يعقوب به يوسف و خدایِ يوسف به زليخا و خدایِ سليمان به بلقيس و ... من نه به خدایِ نوح و ابراهيم و يعقوب و يوسف و سليمان، که به خدای آدم و حوا سجده ميکنم که در امتحان و در عذاب، اين دو را از يکديگر جدا نکرد

از «عرائض»

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

هیچ پیچیدگی در این صدا نیست

تويي كه مي پيچي در من؛

نفس شمعداني ها را به سر انگشتانم؛

رويايي اقاقيا را به تاب گيسوانم؛

وبند بند وجودت را به پايم

از « در آستانه »

از نوشته های قبلی :
بی حضور تو
قاب خالی اين پنجره
نقش دلتنگيم را می زند
بهار يا پاييز
تابستان يا زمستان
- - - - - - - - - - - - - - - - - -  - -
همیشه
من تمام می شوم
قبل از
آخرین صفحه کتاب

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

بر لبانت نقشی ست
مانده از هزار سال
تا بيايم
جانش دهم
تا
تنم فرو کشی
جانم پرواز دهی

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

هر گئجه
الیمده
یازیرام
گله جکسن
هر گونوز
آننیمدا
یازیسان
گلمیه جکسن
* * *
هر شب
بر دستانم
می نویسم
می آیی
هرصبح
بر پیشانیم
می نویسی
نمی آیی
- - - - - - - - - - - - - - - - - -  - -
گلها روییده اند

چشمه ها جوشیده اند

و من

به جستجوی تو

بهترین آواز قناری را

پر داده ام

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

كاش !

گياهي بودمي

روییده بر صخره اي

چنگ انداخته در

دل سنگي

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

من ابراهيمم
همه بت ها را شكسته ام
جز بت بزرگ
كه گذاشته ام
هر كدامتان خود بشكنيد
 
ابراهيم مختاري  هستم
متولد1351 در شهرستان ميانه, از شهرهاي آذربايجان, ساكن تهران
ليسانس رياضي كاربردي از دانشگاه صنعتي شريف
شغلم مديريت شبكه و پايگاه داده اوراکل هست.
اولين كتاب هايي كه خواندم ، كتابهاي صمد بهرنگي بود و از كودكي با الدوز و ياشار دوست بودم. اولين بار كه وارد محيط اینترنت شدم و اسم مستعار خواست، بي معطلي ياشار را تايپ كردم و از آن زمان شدم ياشار .
دوستانی خوب :

شعرهای شاملو 1 ، فروغ ، سهراب ، جلالی
برادران كارمازوف (داستایوفسکی)
زوربای یونانی / سرگشته راه حق/ مسیح باز مصلوب  ( کازانتزاکیس)
پیامبر و دیوانه ( جبران خلیل جبران)
سمفوني مردگان(معروفی)
جان شيفته (رومن رولان)
ناتور دشت (سلینجر)
سوشون( سیمین دانشور)
طاعون / بیگانه ( کامو)
كيمياگر ( کوئیلیو)
جاناتان مرغ دريايي ( ریچارد باخ)
كوري (ساراماگو)
درتنگ / مائده های زمینی ( ژید)
دنياي سوفي ( یوستین گردر )
 

 ....

 

:: آرشيو ::

 

 

هرگونه استفاده ازمطالب اين وبلاگ بدون اجازه ممنوع است، بجز در وبلاگها